class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Emma et la japanische Mangaka

Isabelle Collombat (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

?Un roman jeunesse qui passe petit à petit en allemand. La collection Tip Tongue révolutionne l'apprentissage des langues étrangères et renouvelle le roman bilingue ! Version intégrale audio téléchargeable gratuitement.
Dans moins de six heures, Emma verra en chair et en os la star du manga Miki Kawase ! Pour son anniversaire, son père lui a offert le cadeau dont elle rêvait : deux billets de train pour Leipzig, la seule ville européenne où son idole, en tournée mondiale, a choisi de faire escale. Mais ... Lire la suite
105,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Isabelle Collombat est née en 1970. En août 1994, tout juste diplômée de l'École supérieure
de journalisme de Lille, elle a collaboré à Radio Gatashya, une radio à vocation
humanitaire pour les réfugiés rwandais de Goma (Zaïre). Elle vit aujourd'hui dans l'Ain
et collabore à la conception de manuels d'apprentissage du français pour une maison
d'édition allemande.

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution17/03/2016
CollectionTip Tongue Roman
EAN9782748520880
Nb. de Pages112
Caractéristiques
EditeurSyros
Poids110 g
PrésentationPoche
Dimensions18,1 cm x 12,0 cm x 1,0 cm
Détail

?Un roman jeunesse qui passe petit à petit en allemand. La collection Tip Tongue révolutionne l'apprentissage des langues étrangères et renouvelle le roman bilingue ! Version intégrale audio téléchargeable gratuitement.
Dans moins de six heures, Emma verra en chair et en os la star du manga Miki Kawase ! Pour son anniversaire, son père lui a offert le cadeau dont elle rêvait : deux billets de train pour Leipzig, la seule ville européenne où son idole, en tournée mondiale, a choisi de faire escale. Mais le voyage va s'avérer plus mouvementé que prévu...

Niveau A2 Intermédiaire du CECRL (" J'ai commencé l'allemand " / Dès la 5è - 4è - 3è)

Tip Tongue, ce sont avant tout de vraies, de bonnes, de chouettes histoires, écrites par des auteurs de littérature jeunesse anglophones, hispanophones ou germanophones, qui utilisent une langue authentique. Les romans passent petit à petit en anglais, en espagnol ou en allemand, de manière progressive et naturelle, et le dernier chapitre est intégralement dans la langue-cible. Chaque histoire fait vivre au lecteur un véritable voyage linguistique, en immersion. Plaisir de lecture immense et fierté de comprendre une langue étrangère, tous les ingrédients d'une pédagogie positive sont au rendez-vous !
Tip Tongue a obtenu le Label européen des langues, récompensant des projets pédagogiques d'excellence en matière d'apprentissage et d'enseignement innovants des langues étrangères.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note