class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Mémoires inutiles de la vie de Carlo Gozzi écrits par lui-même et publiés par humilité

Carlo Gozzi (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Rival de Carlo Goldoni à Venise, Carlo Gozzi est un auteur secret. De lui, on connaît surtout les fables théâtrales, L'Amour des trois oranges, L'Oiseau vert, Turandot. Moins célèbres sont ses Mémoires qualifiés d'inutiles, écrits en 1780, et publiés seulement en 1797 alors que la République de Venise disparaît. Ce récit au titre étrange se signale pourtant par son histoire tourmentée et par une structure inhabituelle dans le genre autobiographique. Plus qu'un livre mémoriel, il s'agit d'un livre-réquisitoire où Gozzi règle ses comptes avec ceux, ... Lire la suite
725,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Carlo Gozzi (1720-1806) vécut à Venise toute sa vie. Ecrivain de génie il partage alors la scène pour la plus grande joie du public avec Carlo Goldoni. Nés à quelques années d'intervalle, ces deux personnages qui se côtoyaient tous les jours et qui se haïssaient cordialement vivront l'un et l'autre quatre-vingt six ans. L'un et l'autre laisseront des mémoires qui sont deux miroirs où Venise se contemple sans fard.

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution23/03/2010
EAN9782357550391
EditeurAlain Baudry Et Compagnie
Caractéristiques
Poids500 g
PrésentationGrand format
Détail

Rival de Carlo Goldoni à Venise, Carlo Gozzi est un auteur secret. De lui, on connaît surtout les fables théâtrales, L'Amour des trois oranges, L'Oiseau vert, Turandot. Moins célèbres sont ses Mémoires qualifiés d'inutiles, écrits en 1780, et publiés seulement en 1797 alors que la République de Venise disparaît. Ce récit au titre étrange se signale pourtant par son histoire tourmentée et par une structure inhabituelle dans le genre autobiographique. Plus qu'un livre mémoriel, il s'agit d'un livre-réquisitoire où Gozzi règle ses comptes avec ceux, comédiens, hommes politiques, amis et amies, qui l'ont, pense-t-il, trahi. Établie à partir du texte intégral de 1797, cette nouvelle traduction des Mémoires inutiles livre pour la première fois aux lecteurs français ce qui en constitue l'utilité : l'ensemble des textes argumentatifs rédigés par l'auteur vieillissant pour la publication enfin autorisée de son oeuvre.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note