class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

traduire l'arabe littéraire

Mathieu Guidère (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Ce manuel permet de perfectionner sa maîtrise de l'arabe avec un entraînement à la traduction des textes littéraires :

Des traductions expliquées et commentées pas à pas d'extraits d'oeuvres majeures de la littérature française et arabe.
Des conseils de traduction, des choix d'équivalences analysés.
Des rappels lexicaux et grammaticaux, des notices culturelles.

Il constitue le guide idéal pour les étudiants des universités et des CPGE. Lire la suite
348,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Mathieu Guidère est professeur des universités et agrégé d'arabe. Il a été notamment professeur de traduction a` l'École de traduction de l'Université de Gene`ve en Suisse, et il est l'auteur de nombreux ouvrages sur la traductologie

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution29/03/2022
CollectionProfilsup
EAN9782340065659
Nb. de Pages240
Caractéristiques
EditeurEllipses
Poids400 g
PrésentationGrand format
Dimensions24,0 cm x 16,5 cm x 1,4 cm
Détail

Ce manuel permet de perfectionner sa maîtrise de l'arabe avec un entraînement à la traduction des textes littéraires :

Des traductions expliquées et commentées pas à pas d'extraits d'oeuvres majeures de la littérature française et arabe.
Des conseils de traduction, des choix d'équivalences analysés.
Des rappels lexicaux et grammaticaux, des notices culturelles.

Il constitue le guide idéal pour les étudiants des universités et des CPGE.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note