class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

S'adresser à autrui : les formes nominales d'adresse dans une perspective comparative interculturel

Catherine Kerbrat-Orecchioni (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

En 2010 paraissait aux Presses de l'Université de Savoie le premier volume de l'ouvrage collectif S'adresser à autrui, consacré à l'étude des formes nominales d'adresse (FNA) telles qu'elles fonctionnent, en français et en France, dans divers types d'interactions orales, l'hypothèse de départ (très largement confirmée par cette étude) étant que le fonctionnement de ces formes est fortement dépendant du type d'interaction dans lequel elles apparaissent.
Le présent volume prolonge cette réflexion, en comparant le fonctionnement des FNA en français avec celui de ces mêmes ... Lire la suite
290,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Catherine KERBRAT-ORECCHIONI, ancienne élève de l'ENS, est agrégée de grammaire et docteur d'État. Elle est actuellement professeur en sciences du langage à l'université Lumière-Lyon II et titulaire de la chaire « Linguistique des interactions » à l'Institut Universitaire de France

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution24/01/2015
EAN9782919732326
Nb. de Pages416
EditeurUniversite De Savoie
Caractéristiques
Poids597 g
PrésentationGrand format
Dimensions23,0 cm x 15,0 cm
Détail

En 2010 paraissait aux Presses de l'Université de Savoie le premier volume de l'ouvrage collectif S'adresser à autrui, consacré à l'étude des formes nominales d'adresse (FNA) telles qu'elles fonctionnent, en français et en France, dans divers types d'interactions orales, l'hypothèse de départ (très largement confirmée par cette étude) étant que le fonctionnement de ces formes est fortement dépendant du type d'interaction dans lequel elles apparaissent.
Le présent volume prolonge cette réflexion, en comparant le fonctionnement des FNA en français avec celui de ces mêmes formes dans d'autres langues et cultures (italien, espagnol, portugais, anglais, allemand, finnois, arabe). Afin de rendre la comparaison possible nous avons retenu des situations similaires à celles observées pour l'étude des FNA en français : conversations familières, interactions en classe, divers types d'interactions médiatiques, interactions à finalité commerciale.
La méthodologie adoptée elle est la même que dans le premier volume : les analyses reposent exclusivement sur des données authentiques enregistrées et soigneusement transcrites. Les entrées pour aborder l'analyse comparative des données sont également les mêmes, à savoir : la fréquence des FNA, les formes utilisées, et leurs principales fonctions. L'étude permet ainsi de confirmer, sur la base d'observations empiriques minutieuses, que si les systèmes d'adresse sont très similaires d'une langue à l'autre, les comportements d'adresse varient sensiblement d'une culture à l'autre.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note