Redécouvert au XXe siècle par les historiens du Moyen Âge, les théologiens et les philosophes, Maître Eckhart est aujourd'hui l'un des plus grands mystiques chrétiens les plus souvent cités. Mais trop peu de lecteurs ont pu jusqu'à présent se pencher sur son oeuvre, et pénétrer ainsi le fond d'une pensée aussi originale que féconde.
Lire Maître Eckhart dans la continuité de ses textes majeurs, c'est entrer dans un monde, saisir la cohérence intérieure d'un homme qui étonna souvent par ses formules paradoxales, apprendre à discerner, ... Lire la suite
Johannes Eckhart (1260-1327), l'une des plus grandes figures de la mystique rhénane, dominicain, a exercé de hautes fonctions dans son ordre : responsable de plus de soixante monastères, il a aussi enseigné à Strasbourg, Paris, Cologne.
Traduction de Gwendoline Jarczyk et Pierre-Jean Labarrière, philosophes et germanistes réputés pour leurs traductions de Hegel devenues des classiques, et qui enseignent au Centre Sèvres de Paris (jésuite). Ils sont les auteurs, entre autres, chez Albin Michel d'un remarquable essai, Maître Eckhart ou l'empreinte du désert (1995) et traducteurs du livre Les Traités, le poème (1996), premier volume d'une édition complète de l'œuvre allemande de Maître Eckhart.
Caractéristiques
Caractéristiques
Date Parution
30/10/1996
EAN
9782226088321
Editeur
Albin Michel
Caractéristiques
Poids
330 g
Présentation
Grand format
Dimensions
22,5 cm x 14,5 cm x 1,8 cm
L' article a été ajouté au panier
Livre numérique
Regular PriceSpecial Price
Détail
Redécouvert au XXe siècle par les historiens du Moyen Âge, les théologiens et les philosophes, Maître Eckhart est aujourd'hui l'un des plus grands mystiques chrétiens les plus souvent cités. Mais trop peu de lecteurs ont pu jusqu'à présent se pencher sur son oeuvre, et pénétrer ainsi le fond d'une pensée aussi originale que féconde.
Lire Maître Eckhart dans la continuité de ses textes majeurs, c'est entrer dans un monde, saisir la cohérence intérieure d'un homme qui étonna souvent par ses formules paradoxales, apprendre à discerner, au-delà de la banalité des interprétations rapides, le sens mystique du détachement, du sans pourquoi, du Dieu au-delà de Dieu. Tel est l'objet de cette nouvelle traduction des Traités et du Poème, premier volume d'une intégrale de l'oeuvre allemande du grand dominicain. Gwendoline Jarczyk et Pierre-Jean Labarrière, philosophes, germanistes, et auteurs d'un magistral Maître Eckhart ou l'empreinte du désert (Albin Michel), se sont attachés à restituer, le rythme et la rugosité de la langue de Maître Eckhart. Par leur introduction et leurs notes, ils guident admirablement le lecteur sur ce chemin escarpé, où le vertige de l'être et la lumière mystique affleurent au détour de chaque phrase.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte