Entre 1967-1977, le Président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, a traduit en français et mis en vers quelques soixante-dix oeuvres de quatre célèbres poètes de langue anglaise des dix-neuvième et vingtième siècles, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stern Eliot, Willima Butler Yeats et Dylan Thomas, ainsi qu'un petit nombre d'oeuvres de poètes moins connus. Son intention n'avait jamais été de les faire publier. Lire la suite
Grand poète sénégalais, homme d'État, Léopold Sédar Senghor fut président de la République du Sénégal de
1960 à 1980. Il a célébré dans son oeuvre la grandeur de la « négritude » et l'espoir d'une réconciliation de toutes les races.
Caractéristiques
Caractéristiques
Date Parution
01/09/2001
EAN
9782738499110
Nb. de Pages
192
Editeur
L'harmattan
Caractéristiques
Poids
240 g
Présentation
Grand format
Dimensions
21,5 cm x 13,5 cm x 1,1 cm
L' article a été ajouté au panier
Livre numérique
Regular PriceSpecial Price
Détail
Entre 1967-1977, le Président du Sénégal, Léopold Sédar Senghor, a traduit en français et mis en vers quelques soixante-dix oeuvres de quatre célèbres poètes de langue anglaise des dix-neuvième et vingtième siècles, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stern Eliot, Willima Butler Yeats et Dylan Thomas, ainsi qu'un petit nombre d'oeuvres de poètes moins connus. Son intention n'avait jamais été de les faire publier.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte