Une première version de L'Express Beyrouth-Enfer, écrite à Sausalito, a paru dans le quotidien francophone de Beyrouth L'Orient le dimanche 7 mars 1971. La version définitive paraît en volume, précédé de Jébu, aux éditions P. J. Oswald à Paris en janvier 1973. Beyrouth 1982 a paru en anglais dans And not surrender, American poets on Lebanon, ouvrage édité par Kamal Boullata, écrivain et artiste né en 1942 à Jérusalem, établi depuis 1968 à Washington. Ce recueil réunissant 19 poètes a été publié par l'Arab American ... Lire la suite
Poétesse, peintre et essayiste, Etel Adnan est née en 1925 à Beyrouth d'un père syrien et d'une mère grecque. Elle a écrit en français et en anglais des livres relevant de tous les genres littéraires : poésie, roman, essai, récit épistolaire, autobiographie. Elle se crée un langage propre, simple, efficace, sans affectation. Son sens de la composition lui permet d'accomplir les plus subtils dépassements et d'exprimer les états d'âmes de ses jeunes personnages.
Caractéristiques
Caractéristiques
Date Parution
09/03/2021
EAN
9782868821461
Nb. de Pages
56
Editeur
Galerie Lelong
Caractéristiques
Poids
186 g
Présentation
Grand format
Dimensions
23,6 cm x 16,6 cm x 0,6 cm
L' article a été ajouté au panier
Livre numérique
Regular PriceSpecial Price
Détail
Une première version de L'Express Beyrouth-Enfer, écrite à Sausalito, a paru dans le quotidien francophone de Beyrouth L'Orient le dimanche 7 mars 1971. La version définitive paraît en volume, précédé de Jébu, aux éditions P. J. Oswald à Paris en janvier 1973. Beyrouth 1982 a paru en anglais dans And not surrender, American poets on Lebanon, ouvrage édité par Kamal Boullata, écrivain et artiste né en 1942 à Jérusalem, établi depuis 1968 à Washington. Ce recueil réunissant 19 poètes a été publié par l'Arab American Foundation, Washington, en 1982 à l'occasion d'une lecture de poésie qui s'est tenue le 28 novembre 1982 à l'Ethical Culture Auditorium de New York. Il est ici traduit de l'anglais par Jean Frémon. C'était Beyrouth encore une fois, poème écrit pour une manifestation contre la politique des USA au Salvador, fin novembre 1989 à San Francisco, et paru en anglais dans Middle East Report, January-February 1990. Il est ici traduit de l'anglais par Patrice Cotensin.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte