Rédigé en hébreu quelque deux siècles avant Jésus-Christ, le Cohélet - ou l'Ecclésiaste - a toujours fasciné philosophes, théologiens et poètes. Nombre de ses aphorismes sont passés dans le langage commun : Un temps pour tout, Rien de nouveau sous le soleil, Vanité des vanités ... Inscrit dans l'Ancien Testament, L'Ecclésiaste demeure un texte énigmatique dont le caractère religieux n'est pas évident. Ernest Renan en propose une des plus belles traductions qu'il fait suivre d'une étude sur l'âge et le caractère du livre. Il suffit ... Lire la suite
Tout à la fois écrivain, philosophe, historien et philologue, Ernest
Renan (1823-1892) est né à Tréguier (Côtes-d'Armor) ; il est
l'auteur d'une oeuvre philosophico-religieuse qui connut un profond
retentissement au XIXe siècle et n'a jamais laissé indifférent
jusqu'à nos jours.
Caractéristiques
Caractéristiques
Date Parution
01/01/2023
EAN
9782385086626
Nb. de Pages
72
Editeur
Culturea
Caractéristiques
Poids
107 g
Présentation
Grand format
Dimensions
21,0 cm x 14,8 cm x 0,4 cm
L' article a été ajouté au panier
Livre numérique
Regular PriceSpecial Price
Détail
Rédigé en hébreu quelque deux siècles avant Jésus-Christ, le Cohélet - ou l'Ecclésiaste - a toujours fasciné philosophes, théologiens et poètes. Nombre de ses aphorismes sont passés dans le langage commun : Un temps pour tout, Rien de nouveau sous le soleil, Vanité des vanités ... Inscrit dans l'Ancien Testament, L'Ecclésiaste demeure un texte énigmatique dont le caractère religieux n'est pas évident. Ernest Renan en propose une des plus belles traductions qu'il fait suivre d'une étude sur l'âge et le caractère du livre. Il suffit de lire les autres Ecclésiastes pour s'apercevoir que la traduction de Renan est de loin la plus limpide, la plus concise et la plus belle.
Rédigé en hébreu quelque deux siècles avant Jésus-Christ, le Cohélet - ou l'Ecclésiaste - a toujours fasciné philosophes, théologiens et poètes. Nombre de ses aphorismes sont passés dans le langage commun : Un temps pour tout, Rien de nouveau sous le soleil, Vanité des vanités ... Inscrit dans l'Ancien Testament, L'Ecclésiaste demeure un texte énigmatique dont le caractère religieux n'est pas évident. Ernest Renan en propose une des plus belles traductions qu'il fait suivre d'une étude sur l'âge et le caractère du livre. Il suffit de lire les autres Ecclésiastes pour s'apercevoir que la traduction de Renan est de loin la plus limpide, la plus concise et la plus belle.
Un temps pour tout demeure un texte énigmatique. Il est ici donné dans sa plus belle traduction, celle d'Ernest Renan, qui fait suivre le texte d'un commentaire sur l'âge et le caractère de ce livre.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte