class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Fantômes du japon

Lafcadio Hearn (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

La cinquantaine d'histoires recueillies par Lafcadio Hearn (1850-1904) d'après le folklore japonais révèlent un éventail thé­matique très ouvert, allant du conte de fées aux histoires d'ogres et de vam­pires... Mais l'imaginaire japonais ne force pas seulement les portes de la mort, il entrouvre aussi celles de la réincarna­tion, thème ignoré du folklore occidental, où s'affirme la coloration religieuse qui caractérise le fantastique japonais. Des réincarnations à l'apparence de métamor­phoses qui laissent à leurs victimes un espoir immense, à échelle de l'infini dans lequel elles se ... Lire la suite
111,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Lafcadio Hearn est un écrivain irlandais qui prit ensuite la nationalité japonaise en 1896 sous le nom de Yakumo Koizumi. C'est à cette période qu'il commence à écrire sur le Japon et la culture japonaise et notamment sur les histoires traditionnelles de fantômes japonais (yokai).

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution20/04/2007
CollectionMotifs Poche
EAN9782268062259
Nb. de Pages396
Caractéristiques
EditeurMotifs
Poids326 g
PrésentationPoche
Dimensions17,0 cm x 10,8 cm x 2,4 cm
Détail

La cinquantaine d'histoires recueillies par Lafcadio Hearn (1850-1904) d'après le folklore japonais révèlent un éventail thé­matique très ouvert, allant du conte de fées aux histoires d'ogres et de vam­pires... Mais l'imaginaire japonais ne force pas seulement les portes de la mort, il entrouvre aussi celles de la réincarna­tion, thème ignoré du folklore occidental, où s'affirme la coloration religieuse qui caractérise le fantastique japonais. Des réincarnations à l'apparence de métamor­phoses qui laissent à leurs victimes un espoir immense, à échelle de l'infini dans lequel elles se perdent. Un sentiment de tragique inséparable de l'espoir, telle est la morale que Lafcadio Hearn invite le lecteur à tirer. Comme il l'avait tirée lui-même en trouvant au Japon l'apaisement. Traduit de l'anglais par Marc Logé Préface de Francis Lacassin Né en 1850 en Grèce, d'un chirurgien de la marine anglaise et d'une Grecque ; abandonné très tôt par son père puis par sa mère, élevé au Pays de Galles par une vieille tante, éborgné dès l'adolescence par un accident qui le coupa un peu plus des autres, Lafcadio Hearn est le déraciné type. Rejeté par sa famille anglaise, à 16 ans, il sera livré à lui-même et à la misère de bonne heure. Emigré aux Etats-Unis à vingt et un ans, il y connaît, malgré divers emplois dans le journalisme, une existence misérable. En quête d'un idéal inaccessible, et cherchant à s'identifier à une culture, il croit y parvenir lors d'un séjour de sept années à la Nouvelle Orléans, suivi d'une tentative d'établissement à la Martinique. Le hasard d'un reportage au Japon lui fait découvrir dans ce pays le havre de grâce qu'il n'espérait plus. Converti au bouddhisme, époux d'une japonaise qui lui donna plusieurs enfants, il connut un bref mais intense apaisement, dont le grand connaisseur avait deviné le sens en recueillant ces contes. C'est leur message d'espoir qu'il cherche ainsi à communiquer, sans rancune, à ces hommes d'Occident qui n'avaient pas su le reconnaître pour un des leurs.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note