Cet ouvrage vise à rendre compte de la diversité des pratiques de la traduction dans le domaine du livre d'architecture. Bien que la traduction soit un objet d'étude à l'heure actuelle, aucune approche n'envisageait cette question en matière d'architecture. Ce livre entend combler cette lacune en étudiant l'histoire et les pratiques de la traduction. Lire la suite
Cet ouvrage vise à rendre compte de la diversité des pratiques de la traduction dans le domaine du livre d'architecture. Bien que la traduction soit un objet d'étude à l'heure actuelle, aucune approche n'envisageait cette question en matière d'architecture. Ce livre entend combler cette lacune en étudiant l'histoire et les pratiques de la traduction.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte