class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

thème espagnol : manuel de tradution, i. prépas, licence, capes, agrégation

Denis Rodrigues (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes français vers l'espagnol est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XVIIIe et le XXIe siècle et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, ... Lire la suite
312,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution17/06/2021
CollectionDidact Espagnol
EAN9782753582125
Nb. de Pages284
Caractéristiques
EditeurPresse Universitaire de Rennes
Poids488 g
PrésentationGrand format
Dimensions24,0 cm x 15,4 cm x 1,7 cm
Détail

Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes français vers l'espagnol est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XVIIIe et le XXIe siècle et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, du Capes et de l'agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire, et il explique comment il est possible de les résoudre.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note