class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Passages inédits (sagesse, ecclésiastique) de la Bible vaudoise (ms 258 du Trinity College, Dublin) : édition critique du texte occitan, traduction et glossaire

Claudine Fréchet (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

La Waldensian Bible en langue occitane médiévale, manuscrit 258 de la bibliothèque du Trinity College de Dublin, était jusqu'à présent restée inédite. La présente édition propose la transcription et la traduction française littérale en vis à vis des chapitres XI à XIX du livre de la Sagesse et des chapitres XVII (XVI v. 4 selon la Vulgate) à XXIII de l'Ecclésiastique. Cette publication complète les connaissances sur les textes bibliques traduits en occitan au cours du Moyen Âge à l'initiative de Pierre de Vaux (ca1140-ca1205) ... Lire la suite
392,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution15/12/2022
EAN9782359353730
Nb. de Pages152
EditeurLambert-lucas
Caractéristiques
Poids260 g
PrésentationGrand format
Dimensions24,0 cm x 16,0 cm
Détail

La Waldensian Bible en langue occitane médiévale, manuscrit 258 de la bibliothèque du Trinity College de Dublin, était jusqu'à présent restée inédite. La présente édition propose la transcription et la traduction française littérale en vis à vis des chapitres XI à XIX du livre de la Sagesse et des chapitres XVII (XVI v. 4 selon la Vulgate) à XXIII de l'Ecclésiastique. Cette publication complète les connaissances sur les textes bibliques traduits en occitan au cours du Moyen Âge à l'initiative de Pierre de Vaux (ca1140-ca1205) et sur leur langue.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note