class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Mille et une nuits ; histoire du texte et classification des contes

Aboubakr Chraibi (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Le recueil des Mille et une nuits est sans doute le plus célèbre et le plus influent des ouvrages de littérature arabe.
Il pose pourtant de sérieux problèmes : à quelle époque a-t-il été composé ? Combien de contes y trouve-t-on ? Quel texte peut-on utiliser comme référence ? Existe-t-il des ouvrages similaires ? A quelle littérature ou à quel genre peut-on le rattacher ? La première partie qui compose ce livre retrace l'histoire du recueil des Mille et une nuits : cela permet d'éclairer ... Lire la suite
377,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Aboubakr Chraïbi est maître de conférences au département arabe de l'INALCO (Langues O').

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution25/03/2008
EAN9782296050976
Nb. de Pages246
EditeurL'harmattan
Caractéristiques
Poids430 g
PrésentationGrand format
Dimensions21,5 cm x 13,5 cm x 1,3 cm
Détail

Le recueil des Mille et une nuits est sans doute le plus célèbre et le plus influent des ouvrages de littérature arabe.
Il pose pourtant de sérieux problèmes : à quelle époque a-t-il été composé ? Combien de contes y trouve-t-on ? Quel texte peut-on utiliser comme référence ? Existe-t-il des ouvrages similaires ? A quelle littérature ou à quel genre peut-on le rattacher ? La première partie qui compose ce livre retrace l'histoire du recueil des Mille et une nuits : cela permet d'éclairer son statut, ses origines, ses transformations, son évolution, sur presque mille ans, jusqu'à la constitution d'un vaste ensemble de plus de trois cents récits, forts différents les uns des autres, dont certains font plusieurs centaines de pages et d'autres une dizaine de lignes.
La deuxième partie propose une méthode d'identification et de classification de cet ensemble. Elle fournit à cet effet une information particulièrement utile : une liste d'ouvrages anciens, arabes et non arabes, qui contiennent d'autres versions de ces mêmes récits, ouvrant ainsi la voie à des travaux comparatistes et, au-delà, à l'intégration des contes des Mille et une nuits au vaste mouvement de création et de circulation des textes littéraires, les plus dramatiques et les plus marquants, indépendamment de leur langue et de leur culture.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note