class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Latin ; 5e ; langue et culture (édition 2010)

Marie Berthelier, Annie Collognat-Barès (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

La collection qui rend vivant l'apprentissage du latin Prise en compte claire du nouveau programme- Des oeuvres littéraires variées (récits, théâtre, lettres, poésie) qui inscrivent le latin dans la culture humaniste.- Le panorama pour entrer dans le monde romain.- Les mots-clés clairement identifiés et valorisés.- Des dossiers Histoire des arts pertinents.- Des activités B2i et un annuaire qui garantie des liens actualisés.
Étude de la langue vraiment progressive et en lien avec le français- Accent sur les fondamentaux grammaticaux et réinvestissement permanent cas-fonctions. - De ... Lire la suite
315,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution30/04/2010
EAN9782210475212
Nb. de Pages160
EditeurMagnard
Caractéristiques
Poids360 g
PrésentationGrand format
Dimensions27,6 cm x 19,6 cm x 1,0 cm
Détail

La collection qui rend vivant l'apprentissage du latin Prise en compte claire du nouveau programme- Des oeuvres littéraires variées (récits, théâtre, lettres, poésie) qui inscrivent le latin dans la culture humaniste.- Le panorama pour entrer dans le monde romain.- Les mots-clés clairement identifiés et valorisés.- Des dossiers Histoire des arts pertinents.- Des activités B2i et un annuaire qui garantie des liens actualisés.
Étude de la langue vraiment progressive et en lien avec le français- Accent sur les fondamentaux grammaticaux et réinvestissement permanent cas-fonctions. - De nombreux exercices d'étymologie.- L'apprentissage du vocabulaire selon une logique fréquentielle.
Rôle majeur donné à la lecture et à la pratique de l'oral - Un premier texte authentique pour lire en latin et en français et des exercices pour « S'entraîner à lire en latin ».- Latinis verbis : la pratique du latin au quotidien.- Des enregistrements audio. - Des conseils de lecture.
Apprentissage raisonné de la traduction- La préoccupation constante de faire faire du repérage. - Une démarche très progressive : du repérage de mots à la traduction de courts textes.- La rubrique « S'initier à la traduction ».
Iconographie très présente, toujours justifiée- Des études d'images en complément des textes avec un « Gros plan » sur un point culturel et une grande variété de documents : patrimoniaux, originaux, contemporains...
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note