class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

La Mouette

Anton Tchekhov (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

« Mon père et ma mère ne veulent pas que je vienne ici. Ils disent que c'est la bohème ici... ils ont peur que je devienne actrice... Mais je suis attirée par ce lac comme une mouette... Mon coeur est plein de vous. » Nina deviendra bien actrice, mais elle s'éloignera de l'écrivain Treplev qui un jour a symboliquement déposé à ses pieds une mouette qu'il venait de tuer : « C'est comme ça bientôt que je me tuerai moi-même. »

Mais dans ces ... Lire la suite
49,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Anton Tchekhov (1860-1904) est l'un des plus grands écrivains russes, lu jusqu'à ce jour dans le monde entier. Célèbre pour ses nouvelles concises, sobres, simples, il a également inventé le théâtre russe moderne. « Personne n'a compris avec autant de clairvoyance et de finesse le tragique des petits côtés de l'existence » a écrit Gorki à son propos.

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution25/09/1985
EAN9782253037774
Nb. de Pages160
EditeurLe Livre de Poche
Caractéristiques
Poids100 g
PrésentationPoche
Dimensions17,8 cm x 11,0 cm x 1,1 cm
Détail

« Mon père et ma mère ne veulent pas que je vienne ici. Ils disent que c'est la bohème ici... ils ont peur que je devienne actrice... Mais je suis attirée par ce lac comme une mouette... Mon coeur est plein de vous. » Nina deviendra bien actrice, mais elle s'éloignera de l'écrivain Treplev qui un jour a symboliquement déposé à ses pieds une mouette qu'il venait de tuer : « C'est comme ça bientôt que je me tuerai moi-même. »

Mais dans ces quatre tableaux que sont les actes de la pièce créée en 1896, l'intrigue importe moins que la constellation de personnages divers attirés par le lac enchanteur, moins aussi que les paroles banales, et cependant saturées de sens, qu'ils s'adressent à eux-mêmes aussi bien qu'aux autres et qui disent la difficulté de communiquer. Des êtres insignifiants ? Extérieurement, remarquait avec raison Georges Pitoëff, car « le feu intérieur les dévore. Ils sont frères et soeurs des personnages de Dostoïevski ».

Edition de Patrice Pavis.

Traduction d'Antoine Vitez.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note