class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Italies Tome 26 : langues d'italies ; dialectes, plurilinguisme et création

Estelle Ceccarini, Virginie Culoma Sauva, Riccardo Viel (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Cet ouvrage aborde la question de la cohabitation des langues sur le territoire italien qui marque la réalité linguistique italienne dès les origines.
Dante, écrivant la Divine Comédie en toscan, permet à cette « langue vulgaire » d'accéder à un prestige qui en fera la langue officielle de la nation italienne, sans que cela n'efface la vitalité des dialectes, l'influence des langues des pays frontaliers ou celle des pays où les Italiens ont émigré. Ce numéro de la revue Italies interroge la façon dont se ... Lire la suite
262,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Riccardo Viel est professore associato à l'université de Bari, au Dipartimento di Ricerca
e Innovazione Umanistica, spécialiste de philologie et linguistique romane.
Virginie Culoma Sauva est maîtresse de conférences au sein du département d'Études italiennes de l'université d'Aix-Marseille, membre du CAER, spécialiste de linguistique italienne, elle travaille dans une perspective comparatiste sur les langues romanes, et s'intéresse également aux représentations sémiologiques de l'espace et
du mouvement en langue.
Estelle Ceccarini est maîtresse de conférences au sein du département d'Études
italiennes de l'université d'Aix-Marseille, membre du CAER. Son activité de recherche,
centrée sur le récit de Résistance, touche aussi la question des langues minorées, et
notamment de leurs usages artistiques contemporains.

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution28/03/2023
CollectionItalies
EAN9791032004326
Nb. de Pages304
Caractéristiques
EditeurPu De Provence
Poids387 g
PrésentationGrand format
Dimensions21,0 cm x 14,8 cm x 2,0 cm
Détail

Cet ouvrage aborde la question de la cohabitation des langues sur le territoire italien qui marque la réalité linguistique italienne dès les origines.
Dante, écrivant la Divine Comédie en toscan, permet à cette « langue vulgaire » d'accéder à un prestige qui en fera la langue officielle de la nation italienne, sans que cela n'efface la vitalité des dialectes, l'influence des langues des pays frontaliers ou celle des pays où les Italiens ont émigré. Ce numéro de la revue Italies interroge la façon dont se combinent les différentes langues présentes dans le quotidien des Italiens d'hier à aujourd'hui. À l'heure où l'on prend conscience des dangers de l'uniformisation culturelle et linguistique, ce numéro aborde cette question au travers de multiples points de vue, de la presse au roman, de la poésie à la chanson. Les contributions montrent ainsi comment les « langues d'Italies » sont révélatrices des tensions à l'oeuvre dans les vécus personnels et collectifs, de la façon féconde ou douloureuse dont s'imbriquent les strates communautaires, de la communauté familiale à l'environnement local, de la communauté nationale aux liens internationaux.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note