class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

Beowulf, traduction et commentaire ; Sellic Spell

J. R. R. Tolkien, Christine Laferrière (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Les quatre textes réunis ici, dont la parution a été longtemps attendue, nous offrent un tableau remarquable d'un poème et d'un héros qui furent une source d'inspiration majeure pour J.R.R. Tolkien.

Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d'oeuvre de la poésie médiévale anglaise, l'auteur rend accessible la légende d'un vainqueur d'ogres et de dragons - qui recèle en sa poigne « la force de trente hommes » - tout en exprimant la dimension psychologique du héros au sein d'une atmosphère sombre et néanmoins ... Lire la suite
325,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Spécialiste de philologie faisant autorité dans le monde entier, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) a écrit en 1936 Le Hobbit, considéré comme un classique de la littérature enfantine puis en 1938-1939 un essai sur les contes de fées. Paru en 1949, Farmer Giles of Ham a séduit adultes et enfants. J. R. R. Tolkien a travaillé quatorze ans au cycle intitulé Le seigneur des anneaux composé de : La communauté de l'anneau (1954), Les deux tours (1954), Le retour du roi (1955) - oeuvre magistrale qui s'est imposée dans tous les pays, adaptée à l'écran par Peter Jackson avec le phénoménal succÚs que l'on sait.


Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution08/10/2015
EAN9782267028942
Nb. de Pages464
EditeurChristian Bourgois
Caractéristiques
Poids455 g
PrésentationGrand format
Dimensions20,1 cm x 13,2 cm x 2,1 cm
Détail

Les quatre textes réunis ici, dont la parution a été longtemps attendue, nous offrent un tableau remarquable d'un poème et d'un héros qui furent une source d'inspiration majeure pour J.R.R. Tolkien.

Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d'oeuvre de la poésie médiévale anglaise, l'auteur rend accessible la légende d'un vainqueur d'ogres et de dragons - qui recèle en sa poigne « la force de trente hommes » - tout en exprimant la dimension psychologique du héros au sein d'une atmosphère sombre et néanmoins fascinante, dans laquelle se déploient les vertus de loyauté et de courage.

Cette traduction s'accompagne de commentaires essentiels, souvent divertissants, sur la nature et la langue du poème, l'Histoire et la légende, ce qui permet au lecteur de mieux apprécier les multiples aspects du texte vieil anglais.


L'ouvrage inclut Sellic Spell, « récit merveilleux » par lequel J.R.R. Tolkien a voulu reconstituer la légende d'origine, et deux versions bilingues du Lai de Beowulf.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note