La traduction de textes littéraires déroute souvent les étudiants non spécialistes, peu habitués à ce type d'exercice.
La richesse du lexique et les complexités grammaticales pouvant conduire à des contresens fort pénalisants aux concours. Grâce aux 20 courts extraits de textes littéraires (10 versions et 10 thèmes) soigneusement corrigés et annotés, vous allez pouvoir tout à la fois acquérir techniques et automatismes et aborder la traduction avec une plus grande confiance. Lire la suite
La traduction de textes littéraires déroute souvent les étudiants non spécialistes, peu habitués à ce type d'exercice.
La richesse du lexique et les complexités grammaticales pouvant conduire à des contresens fort pénalisants aux concours. Grâce aux 20 courts extraits de textes littéraires (10 versions et 10 thèmes) soigneusement corrigés et annotés, vous allez pouvoir tout à la fois acquérir techniques et automatismes et aborder la traduction avec une plus grande confiance.
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte