Biographie
Fille d'une violoniste hongroise installée à Paris depuis l'établissement du 'rideau de fer', et d'un homme d'affaires d'origine juive et russe, Yasmina Reza évolue dès son enfance dans une atmosphère aussi artistique que cosmopolite. Nourrie par le théâtre de Nathalie Sarraute, elle se met elle aussi à écrire des pièces, actuellement traduites en trente-cinq langues et jouées dans le monde entier. 'Art', spécialement écrit pour Vaneck, Luchini et Arditi, rencontre un franc succès. Dialogues savoureux servis par des acteurs en grande forme : c'est une véritable réussite. Son premier roman paraît en 1999, 'Une désolation' revêt la forme d'un monologue. L'année suivante, elle rédige le scénario du 'Pique-nique de Lulu Kreutz', le film de son compagnon, Didier Martiny, mettant en scène des 'paumés' fiers et joyeux, conscients d'une Histoire qui les dépasse, mais dont ils tiennent à rester les témoins sarcastiques. Des personnages que Yasmina Reza affectionne particulièrement, et qui déambulent le long de son oeuvre.
Né à Cincinnati, Ohio, Edmund White (1940-2025) s'est fait connaître du grand public dix ans aprÚs sa participation au groupe Violet Quill, mouvement d'écriture gay new-yorkais. Enseignant à l'université de Princeton, il est l'auteur de plusieurs romans, L'Ãcorché vif, La BibliothÚque qui brûle, La symphonie des adieux, L'Homme marié, d'une autobiographie, Mes vies (tous disponibles chez 10/18), d'un récit, City Boy (Feux croisés, 2010) et d'une biographie de Jean Genet (Gallimard, 1993).
.
AprÚs avoir fait hypokhâgne et khâgne, Olivier Py est entré à l'Ecole de la rue Blanche, puis au Conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris. Il a aussi suivi des études de théologie à l'Institut catholique. Metteur en scÚne et comédien, Olivier Py dirige le Centre dramatique national d'Orléans de 1998 à 2006 et l'Odéon-Théâtre de l'Europe à Paris de 2007 à 2012. Il prendra la direction du festival d'Avignon en 2013. Chez Actes Sud-Papiers, il a publié plusieurs piÚces de théâtre – La Servante (1995 et 2000), Le Visage d'Orphée (1997), L'Apocalypse joyeuse (2000), L'Exaltation du labyrinthe (2001), Jeunesse (2003), Le Vase de parfums suivi de Faust nocturne (2004), Les Vainqueurs (2005), Illusions comiques (2006), Les Enfants de Saturne (2007), La Vraie Fiancée (2009) – et deux textes théoriques – Epître aux jeunes acteurs pour que soit rendue la Parole à la Parole (2000) et Discours du nouveau directeur de l'Odéon (2007). Tout son théâtre est également publié dans la collection Babel : Théâtre complet I (n°886, 2008), Théâtre complet II (n°939, 2009), Théâtre complet III (n°1052, 2011). Olivier Py est aussi l'auteur d'un roman paru chez Actes Sud : Paradis de tristesse (2002 ; Babel n° 698).
Lors du Festival d'Avignon 1996, on a aussi pu découvrir son personnage de cabaret, “Miss Knife”. Ses talents vocaux ont fait l'objet d'un spectacle recréé au Café de la Danse à Paris en 2004, Les Ballades de Miss Knife, disponible en CD chez Actes Sud (distribution Naïve).
En septembre 2012 il quittera la direction du Théâtre de l'Odéon pour celle du Festival d'Avignon.
Après des études de lettres modernes, d'arts plastiques et d'art dramatique, Olivier Charneux s'est lancé dans une carrière de comédien au théâtre du Soleil, puis, à l'issue d'une rencontre avec l'auteur dramatique Michel Vinaver, il s'est consacré à l'écriture théâtrale puis au genre romanesque.
Il publie son premier roman, La Grande Vie, chez Stock en 1995, à 32 ans. Suivront sept livres en majorité autobiographiques publiés aux éditions Stock et au Seuil. Son dernier livre, Tant que je serai en vie, a paru chez Grasset en 2014.
Parallèlement, il encadre régulièrement des ateliers d'écriture et il continue de travailler pour le théâtre en tant que metteur en scène, collaborateur artistique et auteur.
Ãlie Robert-Nicoud est l'auteur notamment de ScÚnes
de boxe (Rivages/Noir poche, 2019).
Silvia Baron Supervielle est née à Buenos Aires, où elle commence à écrire en espagnol. En 1961, elle arrive à Paris. Après quelques années de silence, elle reprend ses écrits en français. Elle aime à se dire un écrivain du Rio de la Plata converti à la langue française. Elle a publié une quinzaine de titres - poèmes, essais ou récits - chez différents éditeurs, et a traduit notamment Borges, Silvina Ocampo, Arnaldo Colveyra vers le français, et Marguerite Yourcenar vers l'espagnol.
Se connecter
Créer un nouveau compte