class
Profitez de 15% de réduction sur votre première commande ! Code promo: BIENVENUE

40 textes de version anglaise : méthode et exercices

Blandine Demotz, Ugo Batini, Guillaume Tonning (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

Ce manuel est conçu pour les étudiants et les étudiantes qui souhaitent s'exercer à la version, à l'Université, en Classes Préparatoires aux Grandes Écoles ou dans le cadre d'une préparation à un concours (enseignement, administration, ...). Il permet d'améliorer ses connaissances théoriques et pratiques. Nombreux rappels grammaticaux, entraînements guidés à la traduction à partir de textes inscrits dans leur contexte culturel et littéraire : cet ouvrage constitue un parcours incontournable pour qui souhaite progresser en version. Quarante textes d'auteurs et d'autrices d'anthologie, issus d'aires géographiques ... Lire la suite
377,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Biographie

Guillaume Tonning enseigne la philosophie et la culture générale à Intégrale Paris.
Ugo Batini enseigne la philosophie et la culture générale à Intégrale Paris et en lycée à Chartres.

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution27/05/2025
CollectionPerspectives
EAN9782340103290
Nb. de Pages294
Caractéristiques
EditeurEllipses
Poids495 g
PrésentationGrand format
Dimensions24,0 cm x 16,5 cm x 1,6 cm
Détail

Ce manuel est conçu pour les étudiants et les étudiantes qui souhaitent s'exercer à la version, à l'Université, en Classes Préparatoires aux Grandes Écoles ou dans le cadre d'une préparation à un concours (enseignement, administration, ...). Il permet d'améliorer ses connaissances théoriques et pratiques. Nombreux rappels grammaticaux, entraînements guidés à la traduction à partir de textes inscrits dans leur contexte culturel et littéraire : cet ouvrage constitue un parcours incontournable pour qui souhaite progresser en version. Quarante textes d'auteurs et d'autrices d'anthologie, issus d'aires géographiques et de courants littéraires variés, faisant appel à des styles et à des registres différents, permettront d'approfondir compétences en traduction et connaissances en littérature pour maîtriser l'exercice de la version anglaise.

Blandine Demotz est normalienne et agrégée d'anglais. Actuellement doctorante en études anglophones au sein de CY Cergy-Paris Université, elle enseigne la traduction à l'Université, en version comme en thème.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note