Aux yeux de Kundera, tout personnage est un « ego expérimental ». Avec l'autofiction, l'équation s'inverse : c'est l'ego qui se fait personnage expérimental. Dans ces pages, l'auteur tente une expérience inédite : celle d'un personnage intermittent courant d'emploi en contre-emploi, au gré des offres de l'Agence Rôle-Emploi chargée des intermittents de la Fiction.
Homme de théâtre, Larbi est un Algérien réfugié en France, suite à une fatwa lancée contre ses adaptations en arabe de Tartuffe et des Femmes savantes. Alors que son ... Lire la suite
Salah Guemriche est un universitaire et écrivain algérien, vivant en France depuis 1976. Journaliste indépendant, essayiste et romancier, ses premiers textes parus en France ont été publiés par Simone de Beauvoir dans Les Temps Modernes. Il a notamment publié Abd er-Rahman contre Charles Martel (Perrin, 2010), Le Christ s'est arrêté à Tizi-Ouzou (Denoël, 2011), et, plus récemment, Petit Dico de l'argot des jeunes (Seuil, 2017).
Caractéristiques
Caractéristiques
Date Parution
04/02/2023
EAN
9782494387003
Nb. de Pages
262
Editeur
Altava
Caractéristiques
Poids
263 g
Présentation
Grand format
Dimensions
20,0 cm x 13,5 cm x 2,0 cm
L' article a été ajouté au panier
Livre numérique
Regular PriceSpecial Price
Détail
Aux yeux de Kundera, tout personnage est un « ego expérimental ». Avec l'autofiction, l'équation s'inverse : c'est l'ego qui se fait personnage expérimental. Dans ces pages, l'auteur tente une expérience inédite : celle d'un personnage intermittent courant d'emploi en contre-emploi, au gré des offres de l'Agence Rôle-Emploi chargée des intermittents de la Fiction.
Homme de théâtre, Larbi est un Algérien réfugié en France, suite à une fatwa lancée contre ses adaptations en arabe de Tartuffe et des Femmes savantes. Alors que son pays vient de commémorer les 60 ans de son indépendance, il se retrouve engoncé dans la peau d'un personnage obnubilé par la défense de la langue française qui l'engage dans une croisade surréaliste contre ce qu'il appelle les Accords déviants. La presse le surnommera « Le Fou de Molière ».
Pendant qu'en Algérie, le régime lance son « Grand remplacement » (le français par l'anglais), en France, les élites sont au chevet de la langue française, menacée par le langage minimaliste des réseaux sociaux, mais pas seulement... Dans un improbable jeu de rôles, Larbi va traverser ce « roman qui ne veut pas en être un » (Adam Thirlwell), et s'incarner là où le lecteur ne l'attend pas...
Tournant délibérément le dos à l'histoire de son pays, à peine évoquée entre dérision et réalisme, l'auteur expérimente, ici, un genre de fiction fragmenté, comme l'est l'Algérie depuis l'indépendance : une sorte de série-fiction. Pour reprendre la formule idoine de Kundera : « Il s'agit de nouvelles emboîtées (...) Une autre façon de dépasser la linéarité ».
En créant un compte sur notre site, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et bien d'autres choses.
Se connecter
Créer un nouveau compte